Les français font partie des mauvais élèves quand il s’agit de savoir parler anglais. Vous avez sûrement remarqué que certains sons anglais n’existent pas en français et c’est l’une des raisons pour laquelle nous sommes incapables de prononcer certains mots correctement. Voici une liste de 10 mots dont la prononciation vous donnera du fil à retordre.

#1- Squirrel

Ce mot est juste impossible à prononcer ! Ce « l » final, ce « r » anglais… Trop de difficultés pour un Français ! Vous aurez sûrement la chance d’entendre ce mot prononcé à la française, c’est-à-dire /skwirɛl/, la fin du mot prononcée comme dans le mot « belle ».

#2- Focus

Ce mot est source d’erreur pour la plupart des Français. En effet sa mauvaise prononciation peut se terminer soit par des éclats de rire, soit par une honte monumentale selon la situation. Les diphtongues en anglais sont difficiles à maîtriser pour un Français, qui essaye de les ignorer. L’oubli de la diphtongue dans ce mot le fait ressembler à « F**k us » !

focus

#3- Hierarchy

Le son « ch » est délicat ! En effet, sa prononciation change selon le mot, que ce soit en français ou en anglais. En France, il est plus souvent prononcé / ʃ / comme dans le pronom anglais « she ». Voilà pourquoi il est difficile de prononcer « Hierarchy » qui, en plus de son « ch », possède une triphtongue.

#4- Throughout, Through, Although…

Chaque mot comprenant ces quatre petites lettres « ough » est une véritable torture pour les français. On ne sait jamais comme les prononcer, surtout en sachant que la prononciation varie en fonction du mot !

#5- Particularly

Tellement de « l » et de « r » ! En plus, les Français ne savent jamais où accentuer les longs mots (oui, un mot de 5 syllabes est un long mot !)

#6- Anesthetize

Heureusement pour nous, ce mot n’est pas utilisé dans la vie de tous les jours (à part si vous êtes médecin dans un pays anglophone…). Le son « th » suivi par un son « t » sont très durs à prononcer, surtout en sachant que les deux prononciations du « th », / θ / et / ð /, n’existent pas en français !

#7- Angry/hungry

Les H aspirés ne sont pas très fréquents en français, ce qui explique pourquoi on a du mal à prononcer les mots commençant par « h ». La différence de prononciation entre angry et hungry est difficile à faire pour un Français, ce qui peut créer des quiproquos assez drôles.

#8- Beach/Bitch

En français, on ne fait pas de différences entre un « i » long et un « i » court, ce qui explique pourquoi on prononce ces deux mots de la même manière. Cela peut mener à des situations embarrassantes.

#9- Sheet/shit

Même problème qu’au-dessus. Cette légère différence est difficile à faire pour un Français et peut créer des énormes quiproquos…

#10- Maneuver

Je n’arrive même pas à expliquer pourquoi ce mot est dur à prononcer pour un français, mais il l’est ! Tout simplement…

Désormais vous connaissez les expressions anglaises pour votre future colocation Chez Nestor !

Suivez-nous !

Coordonnées Chez Nestor

Siège Social :

16 Rue de Condé, 69002 Lyon

Téléphone :

+33 (0) 972 323 102

Mail :

hello[@]chez-nestor.com

Site internet :

www.chez-nestor.com

Horaires : 

Du Lundi au Vendredi, de 9h à 18h

Contacter Chez Nestor

Nos derniers articles